Translation of "criteri fissati" in English


How to use "criteri fissati" in sentences:

La prestazione dei prodotti disponibili sui mercati internazionali e i criteri fissati nelle legislazioni di altri paesi dovrebbero essere presi in considerazione nel corso dell’analisi nonché al momento di fissare criteri.
The performance of products available on international markets and benchmarks set in other countries’ legislation should be taken into consideration during the analysis as well as when setting requirements.
Tale protezione è fondata sui criteri fissati dalla giurisprudenza della Corte europea dei diritti dell’uomo.
This protection is based on the criteria determined by the decisions of the European Court of Human Rights.
Il primo problema riflette dunque la mancanza di una definizione uniforme del lavoro frontaliero che, secondo i criteri fissati, può portare nella pratica all'identificazione di diverse categorie di popolazione.
The first problem is thus the lack of a uniform definition of cross-border work which, depending on the criteria used, may lead in practice to the identification of various population groups.
Si presume che gli organismi che soddisfano i criteri fissati dalle pertinenti norme armonizzate soddisfino anche i criteri fissati nell'allegato V.
Bodies that satisfy the criteria fixed by the relevant harmonized standards shall be presumed to satisfy the criteria set out in Annex V.';
La reputazione neutra viene data solo quando la persona che concede la reputazione non soddisfa i criteri fissati dall'amministratore o un altro utente.
Neutral reputation is only given when the person giving reputation does not meet the criteria set by the administrator to affect someone else's reputation.
Si presume che gli organismi che soddisfano i criteri stabiliti dalle relative norme armonizzate soddisfino i criteri fissati nel suddetto allegato.
Bodies which satisfy the criteria fixed by the relevant harmonised standards shall be presumed to satisfy the criteria set out in that Annex.
Oggetto: Si esamina una sentenza della corte di cassazione italiana sulla legittimità dell’assunzione a termine di un lavoratore disabile senza il rispetto dei criteri fissati nella direttiva del 1999.
Subject: The Author examines a decision of the Italian Court of Cassation on the legitimacy of a time contract of a disabled worker in violation of the criteria provided for by the Directive of 1999.
b) solo i rifiuti pericolosi che soddisfano i criteri fissati a norma dell'allegato II siano destinati ad una discarica per rifiuti pericolosi;
(b) only hazardous waste that fulfils the criteria set out in accordance with Annex II is assigned to a hazardous landfill;
La giurisdizione esamina se la questione puó essere accolta e se i criteri fissati dalla legge organica sono verificati.
It will decide whether the application is admissible and if the conditions laid down by the Institutional Act have been met.
Ma anche nel Regno Unito vediamo ora che i progetti pensati per le periferie delle principali città sono sottoposti all’approvazione delle autorità locali e devono rispondere ai criteri fissati dal governo centrale.
But now the United Kingdom has also introduced legislation making multiplexes proposed for the suburbs of major cities subject to approval by the local authorities and requiring such schemes to meet criteria set by central government.
Ai fini della tracciabilità e onde agevolare l'applicazione di ulteriori raccomandazioni, è opportuno prevedere un sistema di registrazione dei robot avanzati, sulla base dei criteri fissati per la classificazione dei robot.
For the purposes of traceability and in order to facilitate the implementation of further recommendations, a system of registration of advanced robots should be introduced, based on the criteria established for the classification of robots.
A tale fine, e in base ai criteri fissati in materia di qualità, rispondendo alle esigenze degli utenti in fatto di statistiche con diversi profili qualitativi, Eurostat:
For that purpose, and on the basis of established quality criteria, while answering user needs for statistics with different quality profiles, Eurostat shall:
3. Una tappa intermedia in un processo prolungato è considerata un’informazione privilegiata se risponde ai criteri fissati nel presente articolo riguardo alle informazioni privilegiate.
An intermediate step in a protracted process shall be deemed to be inside information if, by itself, it satisfies the criteria of inside information as referred to in this Article.
3. Il campione di controllo di cui al paragrafo 1, primo comma, è selezionato in base ai criteri fissati dall’articolo 27 del regolamento (CE) n. 796/2004.
3. The control sample referred to in the first subparagraph of paragraph 1 shall be selected in accordance with the criteria set out in Article 27 of Regulation (EC) No 796/2004.
Deroghe Sono ammesse deroghe al rispetto dei valori limite e dei criteri fissati in caso di disastro.
In the event of a disaster, special dispensation may be granted concerning the observance of the limit values and the criteria established.
L ordinanza accoglie la richiesta di trasferimento di un detenuto avendo accertato che il regime penitenziario applicato allo stesso violava i criteri fissati dalla giurisprudenza della Corte dei diritti umani...
The order upholds the claim for transfer of a prisoner whose penitentiary regime had been deemed in violation of the criteria established by the Court of Human Rights Classificazione: Justice - Art. 47 Fair trial, public hearing
La Corte ha ritenuto che la decisione non rispettasse i criteri fissati per la concessione delle deroghe (articolo 5).
The Court found that the decision did not meet the criteria for granting exemptions (Article 5).
(12) Gli Stati membri, nel decidere, dovrebbero tener conto dei pertinenti criteri fissati nella presente direttiva.
(12) When Member States make such determinations, they should take into account the relevant criteria set out in this Directive.
La diagnosi è fatta in base ai criteri fissati dal Manuale-IV diagnostico e statistico psichiatrico americano dell'associazione, la revisione del testo (DSM-IV-TR).
Diagnosis is made on the basis of criteria set by the American Psychiatric Association’s Diagnostic and Statistical Manual-IV, Text Revision (DSM-IV-TR).
Qualora un organismo di valutazione della conformità dimostri la conformità ai criteri fissati nelle norme armonizzate, si dovrebbe presumere che sia conforme alle corrispondenti prescrizioni fissate nella presente direttiva.
(12) The technical and performance specifications of internationally agreed normative documents may also comply, in part or in full, with the essential requirements laid down by this Directive.
(44) Qualora un organismo di valutazione della conformità dimostri di ottemperare ai criteri fissati nelle norme armonizzate, si dovrebbe presumere che sia conforme alle corrispondenti prescrizioni fissate nel presente regolamento.
(31) Where harmonised standards have not been adopted, or do not with sufficient detail cover all elements of the quality and safety requirements laid down in this Regulation, uniform conditions for implementing those requirements may be needed.
uno o più organismi di controllo ai sensi dell’articolo 2, secondo comma, punto 5, del regolamento (CE) n. 882/2004 che operano come organismi di certificazione dei prodotti secondo i criteri fissati nell’articolo 5 di detto regolamento.
one or more control bodies within the meaning of point 5 of the second subparagraph of Article 2 of Regulation (EC) No 882/2004 operating as a product certification body in accordance with the criteria laid down in Article 5 of that Regulation.
Si presume che gli organismi i quali soddisfano i criteri fissati nell'ambito delle pertinenti norme armonizzate soddisfino i criteri minimi pertinenti.
Bodies that satisfy the criteria fixed by the relevant harmonized standards shall be presumed to satisfy the relevant minimum criteria. 3.
Gli alimenti e le bevande offerte in un pasto a scuola devono soddisfare i criteri fissati per 14 diverse sostanze nutritive.6
The food and drink provided in an average school lunch must meet criteria set for 14 different nutrients.6
Quando un organismo di valutazione della conformità dimostra la conformità ai criteri fissati nelle norme armonizzate, si dovrebbe presumere che sia conforme ai corrispondenti requisiti fissati nel presente regolamento.
If a conformity assessment body demonstrates conformity with the criteria laid down in harmonised standards, it should be presumed to comply with the corresponding requirements set out in this Regulation.
Dovrebbero tutte rientrare nei criteri fissati dai vescovi argentini, perché, appunto, "non ci sono altre interpretazioni"?
Should they all be corralled within the criteria established by the Argentine bishops, because after all “there are no other interpretations”?
Se un organismo di valutazione della conformità dimostra la conformità ai criteri fissati nelle norme armonizzate, si dovrebbe presumere che sia conforme ai corrispondenti requisiti fissati nella presente direttiva.
If a conformity assessment body demonstrates conformity with the criteria laid down in harmonised standards, it should be presumed to comply with the corresponding requirements set out in this Directive
La composizione, i compiti e il funzionamento dei Comitati sono disciplinati da appositi Regolamenti approvati dal Consiglio d’Amministrazione, in coerenza con i criteri fissati dal Codice di Autodisciplina.
The composition, duties and functioning of the Committees are governed by specific regulations approved by the Board of Directors, consistent with the criteria established by the Code of Conduct.
b) soglie o criteri fissati dagli Stati membri,
(b) thresholds or criteria set by the Member State,
Il grafico di monitoraggio consente inoltre di classificare e filtrare le offerte secondo criteri fissati dall’acquirente (per fornitore, dal migliore al peggiore offerente…) e di esportare in formato Excel tutti i dati legati ad un’asta.
This graphic tracking screen also allows ranking and filtering of bids according to criteria established by the buyer (by supplier, from best to worst bidder, etc.) and exporting all bid data in an Excel format.
b) soglie o criteri fissati dallo Stato membro.
(b) thresholds or criteria set by the Member State.
È stata la società di certificazione SGS ICS ad effettuare le dovute verifiche e a rilasciare, il 26 aprile 2001, il certificato di conformità del regime gestionale della Regione istriana ai criteri fissati dalle norme internazionali in materia.
The check-up was performed by the certificate company SGS ICS. On 26 April 2001, it issued the certificate on the compliance of the quality management system in the Istrian Region with the demands of this international norm.
Si considerano micro, piccole e medie imprese (PMI) le imprese che soddisfano i criteri fissati nella raccomandazione 2003/361/CE riguardo alla definizione di PMI, entrata in vigore il 1°gennaio 2005.
Enterprises qualify as micro, small and medium-sized enterprises (SMEs) if they fulfil the criteria laid down in the Recommendation 2003/361/EC regarding the SME definition came into force on 1st January 2005.
I certificati devono garantire che tutti i biocarburanti venduti con questa etichetta siano sostenibili e prodotti secondo i criteri fissati dalla direttiva sull'energia da fonti rinnovabili.
The certificates guarantee that all the biofuels sold under the label are sustainable and produced under the criteria set by the Renewable Energy Directive.
La dichiarazione firmata tra la Svizzera e l'Australia soddisfa i criteri fissati nei mandati di negoziazione del Consiglio federale dell'8 ottobre 2014.
The joint declaration signed by Switzerland and Australia meets the criteria set by the Federal Council in the negotiation mandates of 8 October 2014.
In caso di inosservanza dei valori limite o dei criteri fissati, l'autorità competente deve stabilire se ciò sia dovuto al caso, al risultato di un fenomeno naturale oppure se sia dovuto a un inquinamento, e prendere i provvedimenti opportuni.
In the event of non-compliance with the limit values or the established criteria, the competent authority must establish whether this is the result of chance, a natural phenomenon or pollution and must take appropriate measures.
Come ricorda il giornale Les Echos, il governo è lungi dal rispettare i criteri fissati dall’Unione Europea, in particolar modo quelli che riguardano la libertà di stampa.
As the newspaper Les Echos pointed out, the government is far from respecting all the criteria set by the EU, especially in the field of freedom of the press.
I prodotti tessili possono essere certificati sulla base dell’OEKO-TEX® Standard 100 solo se i componenti sono conformi ai criteri fissati, senza alcuna eccezione.
Textile products may be certified according to OEKO-TEX¨ Standard 100 only if all components meet the required criteria without exception.
Ciò nondimeno in base al Nuovo Testamento e ai criteri fissati dalla Riforma per la comunione ecclesiale, non possiamo ravvisare in tali differenze dei fattori di separazione tra le chiese.
Nevertheless, in fidelity to the New Testament and Reformation criteria for church fellowship, we cannot discern in these differences any factors which should divide the church.
Introdotto nel 2009, questo attestato viene rilasciato per le vetture Ferrari che pur non potendo essere considerate autentiche ai sensi dei criteri fissati nell'ambito della procedura di certificazione, rispondano ai seguenti requisiti:
Introduced in the year 2009 the certificate is issued for cars from Ferrari, which are not considered to be authentic in the sense of determined criteria in the area of certification, complying with the following requirements:
a) ai criteri fissati nell'articolo 3 e, se applicabile, nell'articolo 4;
(a) the criteria laid down in Article 3 and, where they apply, Article 4;
Qualora un organismo di valutazione della conformità dimostri la conformità ai criteri fissati nelle norme armonizzate, si dovrebbe presumere che sia conforme alle corrispondenti prescrizioni fissate nella normativa settoriale rilevante.
If a conformity assessment body demonstrates conformity with the criteria laid down in harmonised standards, it should be presumed to comply with the corresponding requirements set out in the relevant sectoral legislation.
I seguenti sono alcuni dei criteri fissati dalla teologi: la purezza di cuore, il piacere e la preghiera, la pazienza e la sofferenza, la ricezione frequente dei sacramenti, l'amore di Cristo e la sua Chiesa, la devozione alla Madre di Dio, ecc
The following are some of the criteria set down by the theologians: purity of heart, pleasure in prayer, patience in suffering, frequent reception of the sacraments, love of Christ and His Church, devotion to the Mother of God, etc.
Saranno considerati casi di forza maggiore gli eventi che soddisfano i criteri fissati dalla giurisprudenza.
Cases of force majeure will be defined as those events which fulfil the criteria set by case law.
1.2089469432831s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?